No exact translation found for بُنُوكُ أَعْمَالٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic بُنُوكُ أَعْمَالٍ

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Rapina ad una banca? Non ti riguarda.
    أعمال متعلقة بالبنوك؟ - .لست بحاجة لأن تعرف -
  • lo non sono un rapinatore, sono uno stunman.
    انا لست لص بنوك انا اقوم بالاعمال المثيره
  • Giusto. lo non sono un rapinatore, sono uno stunman.
    انا لست لص بنوك انا اقوم بالاعمال المثيره
  • Non siamo avvocati, siamo banchieri di investimento, vi chiamiamo per le scartoffie.
    نحن لسنا محامين نحن مستثمري البنوك نستدعيكم من أجل الأعمال الورقية
  • Non siamo avvocati, siamo banchieri di investimento, vi chiamiamo per le scartoffie.
    نحن مستثمري البنوك نستدعيكم من أجل الأعمال الورقية نحن لم ندرس في هارفرد
  • CAMBRIDGE – Il consiglio direttivo della Federal Reserveamericana ha recentemente stabilito che i supervisori bancari,guardiani della sicurezza e solidità del sistema finanziario,passino in rassegna i meccanismi di retribuzione dei dirigentibancari.
    كمبريدج ـ تبنى مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي مؤخراًسياسة يعمل بموجبها المشرفون على أعمال البنوك، وهم الأوصياء علىسلامة وصحة النظام المالي، على مراجعة هياكل التعويضات والأجور التييحصل عليها المسؤولون التنفيذيون عن البنوك.
  • Vi sembra ragionevole? Be’, è proprio questa lalogica che si nasconde dietro la seconda ondata di quantitativeeasing- QE2 (alleggerimento quantitativo) e la strategia cheprevede di mantenere vivo il flusso di denaro fino a quando lebanche non concederanno di nuovo liberamente credito alleaziende.
    هل يبدو هذا معقولا؟ حسنا، هذا هو المنطق وراء الجولة الثانيةمن التيسير الكمي التي تبناها مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولاياتالمتحدة، فهي استراتيجية تتلخص في مواصلة ضخ الأموال في مواسيرالاقتصاد إلى أن يبدأ الائتمان في التدفق بحرية من جديد من البنوك إلىقطاع الأعمال.
  • In assenza di una tale autorità, è necessario un approcciomodulare alla riforma sistemica - simile, per esempio, alle normeabrogate del Glass- Steagall Act in America, che proibiva allebanche commerciali di impegnarsi in investimenti bancari.
    في غياب مثل هذه السلطة فنحن بحاجة الى مقاربة مبنية على اساسالوحدات فيما يتعلق بالاصلاح المنهجي وهي تشبه على سبيل المثال قواعدجلاس-ستيجول الملغاة في امريكا والتي منعت البنوك التجارية منالانخراط في الاعمال المصرفية المتعلقة بالاستثمار.